 |
Tang Xunzong, I Pass Through the Lu Dukedom with a Sigh and a Sacrifice for ConfuciusO Master, how did the world repay Your life of long solicitude?
– The Lords of Zou have misprized your land, And your home has been used as the palace of Lu.... You foretold
that when phoenixes vanished, your fortunes too would end, You knew that the captured unicorn would be a sign of the
dose of your teaching.... Can this sacrifice I watch, here between two temple pillars, Be the selfsame omen of death
you dreamed of long ago?
|
 |