 |
THE ORPHAN Anon. [first
century B. C.] To be an orphan, To be fated to be
an orphan, How bitter is this
lot! When my father and
mother were alive I used to ride in
a carriage With four fine horses.
But when they both
died, My brother and sister-in-law
Sent me out to be
a merchant. In the south I travelled to the "Nine Rivers" And in the east as far as Ch'i and Lu. At the end of
the year when I came home I dared not tell them what I had suffered — Of the lice and vemin in my head,
Of the dust in my face and eyes. My brother told me to get ready the dinner, My sister-in-law told me to see after
the horses. I was always going up into the hall And running down again to the parlour. My tears fell like rain.
In the morning they sent me to draw water, I didn't get back till night-fall. My hands were all sore And I had no shoes. I walked the cold earth Treading on thorns and brambles. As I stopped to pull
out the thorns, How bitter my heart was! My tears fell and fell And I went on sobbing and sobbing. In
winter I have no great-coat; Nor in summer, thin clothes. It is no pleasure to be alive. I had rather quickly
leave the earth And go beneath the Yellow Springs.[1] The April winds blow And the grass is growing green. In the third month — silkworms and mulberries,
In the sixth month — the melon-harvest. I went out with the melon-cart And just as I was coming home The
melon-cart turned over. The people who came to help me were few, But the people who ate the melons were many,
All they left me was the stalks — To take home as fast as I could. My brother and sister-in-law were harsh,
They asked me all sorts of awful questions. Why does everyone in the village hate me? I want to write a letter
and send it To my mother and father under the earth, And tell them I can't go on any longer Living with my brother
and sister-in-law.
|
 |